El ministro Cuerpo genera sorpresa en Tokio al pronunciar un discurso en japonés y confiesa que apenas lo ha practicado

En un sorprendente giro de eventos, el ministro Cuerpo ha generado un gran impacto en la comunidad diplomática de Tokio al pronunciar un discurso en japonés durante una visita oficial a Japón. La valentía del ministro para enfrentar el desafío lingüístico ha sido ampliamente elogiada, especialmente considerando que él mismo ha reconocido que apenas ha practicado el idioma. Esta iniciativa ha sido vista como un gesto de buena voluntad y un esfuerzo por fortalecer las relaciones entre los dos países. A continuación, se presentan los detalles de este inédito suceso.

Index

Ministro español sorprende en Tokio con discurso en japonés

El ministro de Economía, Carlos Cuerpo, se ha convertido en el centro de atención en Japón después de utilizar el japonés en parte de su discurso inaugural en el Foro Empresarial España-Japón celebrado este jueves en Tokio.

Es un honor estar aquí con el Ministerio de Economía, Comercio e Industria y estoy muy orgulloso de la excelente relación que hemos construido entre ambos gobiernos, dijo el ministro español en japonés al inicio de su intervención.

Me gustaría agradecer al ministro de Economía, Comercio e Industria, Ken Saito, por su participación en este evento y por darnos la oportunidad de profundizar más nuestras relaciones bilaterales y económicas, añadió Cuerpo en el mismo idioma.

El ministro español destacó que para mí fue un momento especial, y en ese sentido intenté disfrutarlo, y el feedback que hemos tenido ha sido bueno por parte de los empresarios japoneses, al ser preguntado por los medios sobre su intervención en el acto.

Un gesto de respeto hacia Japón

Un gesto de respeto hacia Japón

Según explicó el ministro, estudió un año de japonés en el marco de su Máster en Economía por la London School of Economics (2004) en Inglaterra, y tiene un gran interés y cariño por el país asiático.

Cuerpo confesó que esos estudios fueron hace muchos años y que ya le queda lo que le queda de ese idioma, aunque señaló que decidió emplearlo como esfuerzo o muestra de respeto durante su viaje a Japón.

Lo he usado muy poco, es un idioma tan complejo que necesitas un dominio mucho más allá del que tengo yo para mantener cualquier tipo de conversación, más aún en un tipo de conversaciones relacionadas con negocios o con empresarios, dijo al ser preguntado por si había empleado el japonés en sus reuniones con autoridades niponas y representantes del sector privado.

Espero que no sea algo que me pidan allá donde vayamos, bromeó el ministro.

El gesto del ministro español ha sido visto como un esfuerzo por mostrar respeto hacia la cultura y el pueblo japonés, y ha generado un gran interés en los medios de comunicación y en la comunidad empresarial.

El Foro Empresarial España-Japón tuvo lugar en el marco de la visita oficial del ministro Cuerpo a Japón, con el objetivo de fortalecer las relaciones comerciales y económicas entre ambos países.

Sara Ortega

Soy Sara, redactora de la página web El Noticiero. En este periódico independiente de actualidad nacional e internacional, me dedico a investigar y redactar las últimas novedades con la más rigurosa objetividad. Mi pasión por el periodismo me impulsa a ofrecer a nuestros lectores información veraz y completa, manteniendo siempre la ética y el compromiso con la verdad. ¡Es un honor para mí formar parte de este equipo y contribuir a mantener a nuestros lectores informados de manera imparcial y profesional!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir