La Real Academia de la Lengua Española lanzó un nuevo volumen de 'Crónica de la Lengua Española' que destaca el mestizaje y la interculturalidad en la

Index

La Real Academia de la Lengua Española lanzó un nuevo volumen de 'Crónica de la Lengua Española' que destaca el mestizaje y la interculturalidad en la historia del idioma

Con gran expectación, la comunidad lingüística y académica ha recibido la noticia del lanzamiento del nuevo volumen de Crónica de la Lengua Española, una obra magna que destaca el mestizaje y la interculturalidad en la historia del idioma español. Esta publicación, fruto del trabajo exhaustivo de la Real Academia de la Lengua Española, busca resaltar la riqueza y diversidad cultural que ha caracterizado al español a lo largo de los siglos. A través de este volumen, se busca dar a conocer la importancia del mestizaje lingüístico y la interculturalidad en la formación y evolución del idioma, revelando la complejidad y belleza de la lengua española.

La Real Academia Española destaca el mestizaje y la interculturalidad en la historia del idioma español

La Real Academia Española destaca el mestizaje y la interculturalidad en la historia del idioma español

La Real Academia Española (RAE) ha anunciado la publicación de una nueva Crónica de la Lengua Española, dedicada esta vez al mestizaje y la interculturalidad en la historia del idioma español. Esta cuarta edición de la crónica cuenta con el trabajo de las 23 corporaciones de América, España, Filipinas y Guinea Ecuatorial que integran la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).

Según explica el director de la RAE y presidente de ASALE, Santiago Muñoz Machado, los trabajos que incluye este volumen analizan problemas comunes, como los concernientes a la variación gramatical en el mundo hispánico. Otros trabajos consideran las aventuras de la lengua en relación con comunidades o espacios geográficos más concretos, por ejemplo, el desarrollo del español en Estados Unidos, la historia de nuestra lengua en Marruecos y la larga marcha del judeoespañol.

Bastantes participantes han elegido análisis sobre las consecuencias de los contactos lingüísticos con el portugués, el inglés o algunas de las lenguas indígenas, especialmente en los estados en los que mantienen una fuerte vigencia de los idiomas originarios: el guaraní, los indoantillanismos, los idiomas mayas, las lenguas caribeñas, las lenguas del espacio andino, el multilingüismo en el territorio mexicano, etc.

El lector podrá encontrar en este volumen también artículos sobre el romancero americano y la influencia del mestizaje en la traducción, libros de viajes, los primeros clásicos mestizos y las tradiciones literarias. En la Crónica de la Lengua Española 2023-2024 se recogen también algunos estudios monográficos sobre lenguaje claro y accesible, sobre cómo fomentarlo en las comunicaciones con los ciudadanos, así como promover el compromiso de las autoridades para asegurarlo en todos los ámbitos de la vida pública.

Esta nueva edición de la Crónica de la Lengua Española es un valioso aporte para comprender la riqueza y diversidad del idioma español, y su relación con las culturas y lenguas indígenas y extranjeras que han influido en su desarrollo.

Lucía García

Hola, soy Lucía, un apasionado escritor y experto en actualidad nacional e internacional en el periódico independiente El Noticiero. Mi dedicación por la objetividad y la rigurosidad en mis artículos me permite ofrecer a nuestros lectores las últimas novedades de manera imparcial y detallada. Mi compromiso es informar con veracidad y transparencia, para que nuestros lectores estén siempre bien informados. ¡Descubre conmigo las historias más relevantes del momento en El Noticiero!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir