Daniel Sancho prescinde de la traductora al español y su abogado minimiza la importancia de los mensajes que intercambió con Arrieta.

Daniel Sancho ha tomado la decisión de prescindir de la traductora al español en un giro inesperado en el caso que lo enfrenta a Arrieta. Su abogado, por su parte, ha emitido declaraciones en las que minimiza la relevancia de los mensajes intercambiados entre ambas partes. Esta noticia ha generado un revuelo en la opinión pública, ya que se esperaba que la traductora fuera una pieza clave en la resolución del conflicto. La decisión de Sancho de prescindir de sus servicios plantea nuevas incógnitas sobre el futuro de este caso y sobre la veracidad de los mensajes en cuestión. Los argumentos presentados por el abogado de Sancho serán analizados detenidamente por los expertos legales en los próximos días.

Index

Daniel Sancho prescinde de traductora al español en juicio por presunto asesinato

El actor Rodolfo Sancho, padre de Daniel Sancho, salió del tribunal este miércoles tras asistir a una nueva sesión del juicio en Koh Samui, Tailandia, donde se retomó el proceso por el presunto asesinato de Edwin Arrieta. En esta vista oral a puerta cerrada, estuvieron presentes los padres del acusado, Rodolfo Sancho y Silvia Bronchalo.

Después de un receso de cinco días por la celebración del Año Nuevo en Tailandia, los magistrados escucharon a nuevos testigos de la Fiscalía, dos policías y un médico que participaron en la investigación del caso. Durante la sesión se presentaron pruebas forenses relacionadas con las partes del cuerpo de Arrieta encontradas en varios lugares de la isla de Koh Phangan y en el mar.

Entre las partes halladas se encuentran la cabeza y la pelvis, pero aún no se ha encontrado el tórax, crucial para la autopsia. Además, se expusieron los mensajes de móvil intercambiados entre Sancho y Arrieta el día antes del fallecimiento del cirujano colombiano, revelando tensiones en su relación.

Abogado minimiza importancia de mensajes entre Sancho y Arrieta en juicio en Tailandia

Abogado minimiza importancia de mensajes entre Sancho y Arrieta en juicio en Tailandia

La abogada de la familia Sancho, Carmen Balfagón, desmintió las acusaciones presentadas en el juicio, tachándolas de mentiras y ganas de hacer daño innecesario. Por otro lado, el abogado tailandés de Sancho, Apichart Srinual, restó importancia a las pruebas de la Fiscalía, calificando los mensajes como poco relevantes. Afirmó estar satisfecho con el desarrollo de la sesión.

Por su parte, el abogado español de Daniel Sancho, Marcos García Montes, se mostró dispuesto a negociar con la acusación, siempre y cuando se acepte que se trató de un homicidio imprudente. La defensa insiste en que hubo una pelea previa en la que Arrieta intentó violar a su cliente, descartando un asesinato premeditado.

La traducción al español se reintegrará en el juicio cuando declaren los testigos españoles de la defensa a partir del 25 de abril. Rodolfo Sancho se mostró satisfecho con la labor de los abogados de su hijo al salir del tribunal, sin hacer declaraciones a la prensa.

Sara Ortega

Soy Sara, redactora de la página web El Noticiero. En este periódico independiente de actualidad nacional e internacional, me dedico a investigar y redactar las últimas novedades con la más rigurosa objetividad. Mi pasión por el periodismo me impulsa a ofrecer a nuestros lectores información veraz y completa, manteniendo siempre la ética y el compromiso con la verdad. ¡Es un honor para mí formar parte de este equipo y contribuir a mantener a nuestros lectores informados de manera imparcial y profesional!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir